En
familj
Någon gång 1 början av 1946
då jag fortfarande arbetade Vid Norrtullsgatan i Stockholm satt plötsligt vid
John Lundgrens före detta skrivbord en smärt mörk man. De manliga skarpskurna
dragen vanställdes något av ett par djupa ärr som gick ner över båda sidorna av
ansiktet. Först långt senare fick jag veta orsaken till dessa ärr som han som
"ein schlagender Student" ådragit sig under sina studieår i den
sudettyska delen av Tjeckoslovakien. För att bevisa sin manlighet skulle dessa
studenter utkämpa dueller med skarpslipade vapen (sablar?) tills någon av dem
sårats. Sannolikt var de dock så skyddade att de undgick direkt dödsfara.
Denne man med
de brinnande djupblå ögonen och det täta håret där rent silvervita strån
tävlade med sotsvarta om övertaget kom så småningom att bli en av mina allra
närmaste vänner och säkerligen den mest fascinerande av dem alla. Men om detta
visste jag inget då jag i Johns gamla rum först hälsade på denne reserverade,
stränge man.
Clusius von
Hennike, Claus för vännerna och familjen, kom hit från Tyskland strax efter
kriget för att överta arbetet som professor Antonssons närmaste assistent sedan
docenten John Lungren tillträtt en professur i Lund Om denne underbare man har
jag tidigare skrivit.
Antonsson hade
tydligen en utomordentlig förmåga att välja medarbetare för två mer intelligenta,
kunniga och energiska och därtill bildade än dessa torde varit svårt att finna.
Claus
"bodde" på andra våningen och jag höll då till med min plast, mitt
valsverk och mina ugnar i källaren från att tidigare haft min arbetsplats
bredvid Johns.
Här några ord
om hur Norrtullsgatan (?) som inrymde Vårt institut var organiserat.
Längst ner
fanns källaren dit jag fick flytta då jag blev direktanställd av Fosfatbolaget
från att tidigare ha arbetat för dem under Antonsson (egentligen Lundgren).
Där fanns
också ett särskilt rum för ultracentrifugen. Detta rum liksom
"bombrummet" var helt naket förutom den absolut nödvändiga
apparaturen så inget skulle bli skadat i onödan om något gick galet.
I bottenplanet
med entrén hade vår vaktmästare och bistre allt i allo Sylve Folkman kontor,
förråd och apparatrum.
Första
våningen inhyste en av professor Karlssons avdelningar där den mycket rara och
sympatiska Inga Wallin arbetade.
På samma
våningsplan fanns en medelstor föreläsningssal där litteraturcolloqvium hölls
varannan onsdag. Bredvid låg frukostrummet där Antonsson bjöd på te varje
onsdag kl 3. På andra våningen hade Annonsen även sitt privata laboratorium.
Tredje
våningen var upptagen av vitamin- och enzymarbete. Avdelningen leddes av dr L.
A. som jag arbetat för redan under min praktikanttid på Havsfiskelaboratoriet i
Lysekil. Jag tyckte mycket om henne.
Fjärde
våningen stod länge tom tills jag fick ockupera den med alla mina attiraljer
för syntes och analys av PVC (polyvinylklorid).
I ett stort
hörnrum i denna våning inredde Claus sitt bibliotek och musikrum.
Alla dessa sex
våningsplan bands samman av en mycket vacker frihängande trappa omslutande en
helt glasad hiss.
Från första
våningens trapphus gick en ca 15 meter lång överbyggd gång i riktning mot Observatoriekullen
till ett annex där först John sedan Claus hade sin våning.
I denna
institution arbetade sammanlagt ca 15 personer så vi var långt ifrån
trångbodda.
Och det var
alltså här jag första gången träffade Claus denne utomordentligt välutrustade
och begåvade man.
Under Johns
tid hade jag ju till största delen arbetat i rummet intill hans så vi träffades
dagligen men när Claus kom hade jag redan "förvisats" till källaren.
Claus, den
mycket reserverade sudettyske adelsmannen hälsade till att börja med artigt men
inte mer. Han visade alla i sin omgivning att om han skulle bli bekant med
någon så var det han och ingen annan som i nåder valde. Ingen på laboratoriet
fick den äran tills han efter flera månader nedlät sig till att observera mig
men sedan dröjde det inte länge innan vi fick en verkligt god kontakt dock med
flera förbehåll.
Genom att jag
en gång hade ett ärende till honom i hans bostad blev han mer eller mindre
tvungen att presentera mig för sin hustru.
Den banala
frasen: Var har du varit hela mitt liv? var vad var och en av oss två inom oss
sade. Det var helt otroligt och något liknande eller ens i närheten därav har
jag aldrig någonsin varken förr eller senare upplevt. Men att detta var totalt
fritt från förälskelse eller sexuell attraktion gjorde kanske denna känsla än
märkligare.
Vi kom
naturligtvis att så småningom få tillfälle att tala med varandra om detta och i
totalt samförstånd. Vi hade aldrig behövt säga ett ord om det. Vi visste båda
att inga ord behövdes, vi bara såg på varann och så visste vi. Ett annat banalt
uttryck är "tvillingsjälar". Nog kunde vi i sättet att förstå varann
använda detta uttryck fastän vi i mångt och mycket var mycket olika. Men denna
totala känsla av ordlös förståelse var en oerhörd upplevelse.
Gun var snygg
och välväxt, mellanblond, kortklippt, med vackra bruna ögon. Hon hade en
ovanligt behaglig och musikalisk, mjuk altröst med ädelskånska i botten.
Jag har aldrig
gett dig en kyss och aldrig sett på dig med begär, jag har aldrig förälskat
längtat efter dig men jag älskar dig Gun var du nu finns om du ännu är i livet.
Nu var isen
bruten och jag blev så småningom inviterad på riktigt besök där jag också fick
träffa Claus föräldrar, Elsa och Arnold.
Hans mor, en
mycket stilig storvuxen kvinna med vackert silvervitt hår var av förnäm ungersk
adel. Inför hennes intelligens, bildning och förfining kände jag mig till att
börja med mycket underlägsen men blev snart så accepterad av hela familjen att
dessa känslor helt försvann.
Dr Arnold von Hennike,
sudettysk adelsman, hade i sin hemstad haft en blomstrande kombinerad läkar-
och tandläkarpraktik tills han av kriget tvingades därifrån. Han var något
ambivalent mot mig, ty fast jag vet att han uppskattade mig mycket så var han
ändå svartsjuk på mig. Han led av en mycket svår obotlig kärlek till sin
sonhustru och med sin intelligens och känslighet upptäckte han snart min och
Guns känslor för varandra vilket underligt nog aldrig Claus gjorde. Pappa
Arnold kunde däremot säkerligen aldrig analysera vårt förhållande till varann
men kände nog någonstans att vi både kände och handlade invändningsfritt. Han
måste ändå känt svartsjuka över att jag stod henne så mycket närmre än han
själv gjorde.
Det tog
naturligtvis lång tid innan jag förstod varför den distingerade smärte och
gråhårige doktor von Hennike alltid såg så olycklig, ja rent deprimerad ut. Jag
hade redan anat det en tid då Gun berättade detta för mig och hur svårt det var
att ha svärföräldrarna boende hos sig i deras trånga hem under dessa omständigheter.
Att ständigt se hans lidande och trånsjuka blickar och känna svärmoderns plåga
över situationen måste ha varit olidligt.
Men Gun var en
mästarinna i att behärska den svåra situationen. Så länge ingen
ekonomisk-praktisk möjlighet till något annat fanns tog hon det hela med en
saklig självklar vänlighet.
Claus hade
efter stor möda och stora ekonomiska uppoffringar lyckats få hit sina föräldrar
och så småningom även hans syster Laura.
Dessa fem
vuxna personer med så helt andra vanor kom nu att under något år att få bo
tillsammans i tvårum med kök och kokvrå.
Och en av
dessa därtill en i sin sonhustru förälskad och därigenom deprimerad svärfar!
I denna familj
blev jag snart en accepterad förtrogen och nära vän och detta känner jag mig än
i dag hedrad över.
Laura var
någonting alldeles för sig. Hon var medellång, välväxt utan att vara någon
pinuppa, hade tämligen stora blågrå ögon, markerade drag och samma vackra hår
som brodern med dess blandning av silvervita och sotsvarta strån. Hon såg bra
ut utan att vara någon skönhet och hade mycket stor charm. Hon var i början av
trettioårsåldern när jag först träffade henne men hade redan varit gift och
skild tre gånger. Hon hade en dotter Sigyn som först något senare kom till
Sverige, då omkring 8 år gammal.
Laura hade
varit prokurist i Budapests största modehus innan politiska förhållanden drev
henne därifrån. Familjen Hennike talade aldrig tysk politik med mig men en gång
berättade Laura att hon blivit ställd inför en exekutionspatrull för att
skjutas då en tysk officers som varit hennes älskare råkade komma förbi och
plockade henne ur de dödsdömdas rad.
Av deras
knapphändiga samtal med varandra om upplevelserna under kriget framgick ändå
att de verkligen fått kämpa för att få komma till Sverige och bygga upp ett
nytt liv här, något som ej skedde via flyktingbidrag utan genom Claus
utbildning och kapacitet samt hans uppoffringar för föräldrar och syster.
De hade det
verkligen knapert för Claus lön som assistent till min förre chef var
sannerligen inte mycket att försörja fem vuxna på.
Den ekonomiska
situationen förbättrades då Laura redan efter fyra månader fick anställning i
en stor firma för att sköta deras svenska handelskorrespondens. Vid det laget
hade hon redan hunnit lära sig så mycket svenska att det nästan var omöjligt
att höra att hon inte var född här.
I moderns
högadliga ungerska hem talades självfallet och perfekt ungerska, tyska och
franska vilka språk redan från begynnelsen också blev Lauras. Uppvuxen i
Sudetlandet blev lika självklart tjeckiska hennes egendom. Engelska lärde hon
sig också perfekt i såväl tal som skrift. Ryska både talade och skrev hon samt
talade polska. Denna kvinna behärskade alltså åtta språk ock kunde därtill göra
sig väl förstådd på både spanska och italienska.
Men inte var hennes
begåvning inskränkt till språk.
I Budapest
hade hon ett av stadens största privatbibliotek med till mycket stor del
förstaupplagor av Schillers, Goetes och övriga stora tyska författares verk.
Hon liksom
hela familjen var ytterligt musikintresserad varför hon hopbragt en av Ungerns
största skivsamlingar med klassisk musik.
I Ungern hade
hon vunnit internationella hopptävlingar (häst). Hon var tjeckisk mästarinna i
bröstsim och hade guldmedalj i pistolskytte, var liksom brodern framstående
alpinist och hade vunnit mästerskapstävlingar i slalom.
Hon var ett
psykiskt och fysiskt praktexemplar och i kraft härav kunde hon liksom brodern
sätta sig över de lagar och konventioner som inte passade dem. Det var något
övermänniskonietscheanskt över dem båda vilket ibland kunde vara direkt
skrämmande. Moral i vanlig bemärkelse var något för populasen. De hade sina
egna morallagar och dem bröt de sannerligen inte mot. Först kom familjen, sedan
familjen, så familjen igen innan det blev plats för någon annan. I Sverige kom
ingen att stå dem så nära som jag. Lojalitet gavs och fordrades.
Hela familjen
(mamman undantagen, tror jag) var sexfixerad.
Då Laura och
jag ett par år senare kommit på mer intim fot, eller snarare säng, med varann
berättade hon en gång om ytterligare någon älskare.
— Herregud,
hur många har du egentligen haft? frågade jag som vid det laget hade haft fyra
eller fem kvinnor i min säng.
— Jag skall
titta efter i min dagbok.
Nästa dag sade
Laura
— Med dig är
det trettioåtta.
Detta var ändå
för mer än femtio år sedan så då var allt den bekännelsen från en trettioårig
kvinna för en i det schartauanska Bohuslän uppfostrad jämnårig man, låt oss
säga, en aning chockerande.
Jag återkommer
till hennes talanger på detta område.
1946 i augusti
skildes våra vägar för en tid på grund av att jag fick arbete på Stigens
Färgerier i Sandared och flyttade dit med min familj. Efter ca ett och ett
halvt år där fick jag, vilket skildras på annan plats, sparken samtidigt som
jag separerade från Gertrud min hustru och flyttade till Stockholm för att där
söka arbete.
Där bodde jag
från januari 48 något år på Roslagsgatan hos en änkeman Brante.
Under denna
tid, ungefär ett och ett halvt år, arbetade jag hos Nisse Löfving med bl a
diamantverktyg. Om detta skrivs på annan plats.
När Laura
följde av mig för min flyttning till Sandared, då vi fortfarande bra nära niade
varann, bad jag om telefonnumret till hennes arbete.
— Varför
skriver du inte upp det då?
— Det behöver
jag nog inte.
Ett och ett
halvt år efteråt då jag kom tillbaka ringde jag Laura. Väsentliga telefonnummer
glömmer man inte, eller hur och nog gav detta mig en liten poäng hos Laura.
En tid efter
detta lyckades Claus köpa en liten villa ute i Tullinge åt sina föräldrar och
Laura och lite senare ordnade hon ett inackorderingsrum åt mig i ett närbeläget
hus. Redan på Norrtullsgatan var jag en mycket trägen gäst och tillbringade en
stor del av min fritid där. Inte blev umgänget mindre mellan oss sedan jag
flyttat dit ut. Kort dessförinnan hade jag egen säng i ett litet rum hos dem i
deras källare.
Jag glömmer
aldrig första natten jag låg därute, men då i ett annat rum. Just när jag
nästan somnat kom Laura spritt naken in till mig. Så gjorde hon några hastiga
och kraftiga knuffar med knytnävarna ner i min säng varefter hon kröp ner.
Knuffarna, fick jag sedan veta, gjorde hon för att få veta om sängen knarrade.
Hennes föräldrar låg ju i rummet intill. Nog visste hon hur en slipsten skulle
dras.
Ja så ägnade
vi oss åt varann den natten som man och kvinna i samma säng brukar göra.
Jag kom att
tycka mycket om Laura men var aldrig förälskad i henne.
Vi var mycket
goda och förtroliga vänner med ett även intimt varmt och tillfredsställande
förhållande men utan några som helst anspråk på varandra.
Claus var inte
mindre begåvad än sin syster. Han var filosofie dr och docent i organisk kemi.
Under sin tid i Stockholm kallades han flera gånger till personlig professur i
Tyskland.
Han ville dock
inte tillbaka utan föredrog den blygsammare tjänsten som Antonssons assistent.
Innan kriget
bröt ut 1939 hade han redan nått hög vetenskaplig position och status.
Han var
framstående enyumolog och hade i sin hemstad en av Europas största
fjärilssamlingar. Två arter som han funnit har fått namn efter honom.
Samtidigt
utbildade han sig till konsertpianist och hade haft flera mycket framgångsrika
konserter både i Tjeckoslovakien och Tyskland.
Hans
pianistkarriär avbröts på ett brutalt sätt. Liksom sin syster var han en av den
tysktalande världens främsta alpinister. Vid ett tillfälle drogs han med av en
lavin och hittades djupt i snön tre dygn senare. Det var ett rent under att han
överlevde men till ett mycket högt pris. Han fick senskideinflammation i de
flesta av kroppens leder, först och främst i armarna och händerna. Sjukdomen med
dess svåra smärtor fick han behålla resten av livet även om den hade ett
växlande förlopp så att han tidvis åtminstone kunde äta själv. Ett par gånger
försökte han spela några takter på sin flygel på fjärde våningen men med mycket
svåra smärtor under veckor efteråt som följd.
Som väl var
var inte benen lika skadade. Han var passionerad amatörfiskare för vilken inget
annat än lax och öring gällde. Hans viljestyrka räckte till för att spara ihop
till den dyra utrustningen och helikoptertransporterna längst in till de
norrländska laxälvarna. Jag glömmer aldrig hans väldiga flugspön och lådorna
med flugor vilka han till stor del gjorde själv trots de svåra smärtor det
måste gett hans händer. Hans pappa var lika fisketokig och var med på
åtskilliga turer. Även Gun var med några gånger. De berättelser de levererade
om myggpålägg på smörgåsarna och problemet med att torka sig i ändan var bra
hårresande för en bohuslänning som inte sett så många myggor. De levde i tält
och stod hela dagarna i det iskalla vattnet iklädda ”satövelbyxor” som gick upp
till midjan. Men praktfulla laxar brukade de få.
Hela familjen
älskade Stockholm, inte så mycket som stad men för dess läge. De var lyckliga
att bo i en stad som hade så nära till tämligen orörd natur. Särskilt glada var
de över vår allemansrätt och därigenom de goda möjligheterna till både bär- och
svampplockning. Svamp var något av en lidelse för hela familjen och de var
utomordentliga kännare av både ätliga och giftiga svampar och hur de förra bäst
skull tillagas. Många gånger fick jag följa med dem på deras långväga
excursioner. Jag kunde mycket om svamp redan innan men fick nu ökade kunskaper.
Sen hem med
svampkorgarna och så skulle det festas.
Familjen
avskydde vårt söta bröd och tyckte vår svenska vana att ha socker i all mat var
barbarisk. Fru Elsa var en mycket skicklig ock kunnig matmänniska. En gång
efter den återkommande satiren över socker i maten blev jag en aning förargad
och sade att socker visst har en plats i många andra rätter än de direkt söta.
Jag tog svampstuvning som exempel och sade att man naturligtvis inte skall ha
så mycket socker i att man upplever den som söt men tillräckligt för att ge
rätten en rundare fylligare smak. Just då hade vi kommit hem med en mängd fin
svamp. På mitt förslag gjorde vi i ordning två så identiskt lika
svampblandningar som möjligt och så fick Elsa och jag gå ut i köket och laga
till var vår sats. Så sattes de två likadana karotterna på bordet. Bara Elsa
och jag visste vilken som var min. Ingen tvekade en sekund om vilken som
smakade bäst. Det var min sötade! Då förstod alla vitsen med den lilla
sockermängden.
Många
underbara svamputflykter kom jag att få sedan föräldrarna flyttat ut till
Tullinge. Skogarna därute hade väldigt mycket svamp. Många annars ovanliga goda
sorter fanns här rikligt efter som så få kände till dem. Jag kommer särskilt
ihåg sotvaxskivling, trumpetsvamp och föränderlig tofsskivling.
Drygt hälften
av de år jag umgicks med Claus gick han med armarna surrade med bindor i kors
framför bröstet. Han öppnade och stängde dörrarna med armbågarna; hans hustru
fick mata honom. Det som mest plågade honom var att han inte längre kunde spela
på sin flygel.
Men musik
måste han ändå ha även om han inte själv kunde utöva den.
Hela familjen
blev mycket trägna konserthusbesökare som med största sakkunskap efter
konserterna grundligt analyserade interpreternas framträdanden antingen de var
solister eller dirigenter. Det tog lång tid innan jag befanns värdig att följa
med dem men snart godkände de och uppskattade min musikaliska känsla och även
min sång. Under 40-talet gästades Stockholm av musikens giganter från hela
världen och många var de vi tillsammans avnjöt.
Ingen
pianosolist av betydelse undgick oss och Claus gav som expert sina synpunkter efteråt,
kritiskt men alltid generöst med den största lycka över vad en Wilhelm
Backhaus, Artur Rubinstein, Edwin Fischer eller den underbare debussytolkaren
Gieseking gav oss. Jag mins särskilt en gång då vi hörde Fischer spela en
beethovensonat. Helt plötsligt log och nickade hela familjen mot varann.
Fischer hade gjort sitt fel. Det påstods att han i varje konsert åtminstone en
gång måste göra ett felslag. Men inte märkte jag något.
Ja det var för
mig en underbar musiktid. Jag var då också med i konserthuskören Musikaliska
sällskapet och hade därigenom fri tillgång till abbonnemangskonserterna.
Solistkonserterna däremot fick jag betala.
Men så
småningom fick jag också höra konserter "på burk".
På den tiden
före HiFi beräknade man radiomottagarnas kvalitet till stor del efter det antal
"rör" apparaten hade. En mottagare med fem var något fantastiskt.
Claus Marconi
hade 16!
Denna fanns
naturligtvis tillsammans med hans flygel i hans rum på fjärde våningen. En
eller två gånger i veckan hade Claus konsert där med förutom honom själv, högst
tre lyssnare; just lyssnare för något som helst annat än att lyssna fick inte
förekomma. En hostning eller nysning under en sådan "seans" och
syndaren var portförbjuden för alltid.
Det tog säkert
något år innan Claus tog risken att inbjuda mig till en sådan kväll. Det var
med hjärtat i halsgropen jag steg in i det allra heligaste.
Utan att säga
ett ord lade han en skiva på skivtallriken, tog fram sin bok, med protokoll
över varje konsert och skiva han spelade, där han antecknat de exakta
inställningarna för volym, filter, bas och diskant. Med mycket lågmäld röst
påannonserade han sedan skivan med alla relevanta uppgifter. Sedan fanns inget
annat än musiken.
Efter verket
en några minuter lång absolut tyst paus till dess han eventuellt spelade ett
annat verk.
Under hela
tiden var rummet ytterst svagt upplyst, kanske av en tiovattslampa.
Efter
konserten och ett lågmält tack och adjö gick var och en till sitt. Inga
kommentarer förutom möjligen en djup känslans suck fick förekomma.
Det var
enastående upplevelser de gånger jag fick sitta i Claus musikrum och höra verk
av historiens största kompositörer framförda av vår tids störst interpreter.
Den människa
han helst ville ha med sig under dessa stunder var hustrun till Guns bror. Hon
hade absolut gehör så hon kunde omedelbart ange tonarten på ett stycke som
spelades. Om det var detta som förförde Claus vet jag inte men deras
förhållande blev en stor påfrestning för både Claus och hennes familjer.
Claus hade
ständigt minst tre älskarinnor på gång men var själv extremt svartsjuk. Inte så
att han var misstänksam men om han tyckt sig fått anledning hade han säkert
kunnat mörda. Denne mans kapacitet gick i de flesta hänseenden över alla
gränser. Man kunde inte bedöma eller döma honom efter vanliga normer. Han
föreföll vara Nietsches dröm förverkligad.
När jag en
gång påtalade det djäkliga med att han bedrog Gun svarade han:
— Jag vet att
det är för djäkligt men vad skall jag göra. Antingen är jag trogen och hemsk
hemma mot Gun eller så är jag otrogen och mycket hygglig mot henne.
Han var helt
öppen inför både mig och familjen om sina kärleksaffärer. Han pratade aldrig
självmant om dem men svarade alltid uppriktigt om man frågade.
Laura och Gun
var annars tämligen likgiltiga för Claus eskapader men för Guns brors skull
ville de gärna försöka bryta Claus förhållande med svägerskan. För detta
ändamål rekvirerade de Lauras väninna Ann, en mörk snygg, mycket attraktiv
kvinna född för omkring 30 år sedan av amerikanska föräldrar i Paris men sen
delvis uppvuxen i Tyskland. I hennes fall ledde detta till en i det närmaste
språklig katastrof. Hon var totalt språkobegåvad och rådbråkade alla tungomål.
Alltså så olik Laura som möjligt. Men i ett annat hänseende liknade de varandra
desto mer, Båda var lika karlgalna och totalt sexuellt ohämmade. Naturligtvis
behövdes det inte långa stundens flirtande från Ann innan hon låg i Claus för
ändamålet väl placerade bäddsoffa i hans musikrum. Lite retfullt för Gun och
Laura blev det väl att han inte hade några som helst problem med att orka med
både Ann och svägerskan och några till.
Så småningom
gjorde han sin svägerska med barn. Legal abort var då i deras fall inte möjlig
varför detta blev ett mycket dyrt nöje för dem. Jag hade då som vanligt mycket
dålig ekonomi men kunde ändå hjälpa honom med en ganska stor summa för aborten.
Då skickade han några av sina finaste skivor som pant vilket jag självfallet
inte hade brett om. Claus hann dö innan han klarade av att betala av skulden.
Under den tid
föräldrarna och Laura liksom jag bodde i Tullinge var jag mer eller mindre
ständig gäst hos dem när jag inte arbetade eller sov. Både Claus och Gun till
bringade all sin lediga tid hos dem så vi var nu mer eller mindre en utökad
familj. Claus föräldrar var ju lika intelligenta och bildade som sina barn så
jag hade det oerhört intressant och givande hos dem. Men en gång skrämde jag
dem till vithet. De blev alldeles kritvita av rädsla. Båda två. Claus kanske
allra mest framträdande drag var hans absoluta integritetsbehov. En gång bar
han sig dock tokigt åt i någon mindre sak men jag anmärkte på det. Claus
stelnade till och ögonen blixtrade. Så gick han ut utan ett ord. Där satt
föräldrarna vettskrämda. ” gör för Guds skull aldrig så mer. Han dödar dig!”
kom det efter någon minut. Det var väl läggdags och enär jag bodde hos dem då
gick jag intill mitt. Efter några minuter kom Claus in och stängde dörren efter
sig.
-
Vet du att om någon annan sagt till mig vad du gjorde nyss
så hade jag slagit honom sönder och samman och sedan aldrig sett honom mer. Men
du hade rätt. Du skall härefter alltid kunna fritt säga allt till mig om vad du
anser om mig eller mitt sätt. Du är en äkta vän.
Laura hade en intensiv önskan att
få besöka sina gamla trakter men så länge hon var statslös och utan pass var
detta omöjligt. Hon bad mig att formellt gifta mig med henne. Då hade hon
fortfarande automatiskt blivit svensk medborgare. Jag var fortfarande gift med
min första hustru fastän sedan ett par år separerad från henne, så det gick
inte. Då frågade vi min ogifte yngre bror om han ville ställa upp. Jo, då.
Mamma och pappa blev väl först lite förskräckta men tyckte att det var
förfärligt att inte få besöka sitt eget land så de tyckte att det var en god
gärning att ge henne denna möjlighet.
Ja så skedde och så småningom gav
allt Laura min bror en bröllopsnatt. Utan min vetskap förstås.
Vid ett tillfälle bjöd min bror
mig Laura och Ann på en fin fest hemma i hans lägenhet i Saltsjöbaden. Efter
den goda maten var det för de båda väninnorna självklart att till sängs tacka
för maten. Min bror drog iväg med en madrass till ett mindre rum och
installerade sig där medan Laura och jag fick disponera sovrum och säng. Så
småningom efter diverse förlustelser gjorde Ann sig ärende in till Laura och
mig. Mycket grann var hon i sin nakenhet som hon skickligt lät kittla ett
manligt, men för ögonblicket lite trött sinne. Efter en stund sade Laura att
Ann tyckte att vi gärna kunde byta partners. De kvardröjande schartauanska
resterna i mig kom mig att säga ett förläget: Nej tack. Eller hur jag nu
uttryckte det.
Hur är det med
underlåtenhetssynder. Är det inte dem man brukar ångra?
En absolut förutsättning för den
här träffen var att Claus absolut inte fick höra ett ord om den.
Så småningom fick
Claus ett välbetalt arbete som forskningschef i en annan stad. Som vanligt tog
han hela familjen med sig. Åt sig och sin hustru köpte han en stor villa och
ett litet vackert hus åt sina föräldrar och systerdottern Sigyn som de tog hand
om. Laura levde då sitt eget ungkarlsliv i Stockholm.
En kort tid
efter detta kallades Claus som just hånglade med en anställd flicka i ett
mörkrum till telefon.
Det här är
polisen. Är det er bil med nummer … ? Bilen
har kört in i en klippvägg och är
helt vrak. En djupt medvetslös kvinna har kunnat lösgöras och förts i ambulans
till lasarettet.
I många timmar
arbetade kirurgerna med att plocka benflisor ur Gu ns mycket svårt skadad
hjärna. Ingen kunde tro att denna underbara kvinna skulle kunna överleva men
det gjorde hon. Hon blev för alltid rullstolsbunden, hade ett rör i halsen och
kunde endast åstadkomma oartikulerade läten. Hennes minne hade försvunnit så
att hon inte ens kände igen sina barn. Endast svärföräldrarna, hennes egen mor
och Claus var hon förtrogen med. All intellektuell förmåga föreföll vara borta.
Jag åkte för
att besöka dem. Omedelbart fick jag beskedet att Gun inte gick att nå. När jag
kom in satt hon i rullstolen. När hon vändes mot mig lyste hela ansiktet upp
och så satte hon full fart på rullstolen fram till ett skrivbord där hon
febrilt sökte i en låda. Efter kort letande fick hon fram ett foto av henne och
mig i svampskogen i Tullinge så många år tidigare. Vår kontakt var obruten men
låg nu på en annat nivå
Claus och Gun
hade några år tidigare adoptera en pojke och två flickor.
Nu berättade
Claus att hela hans sexuella aptit var inriktad på dessa små flickor i de allra
tidigaste tonåren.
- Vad i
herrans namn skall jag göra? sade han.
- Du måste
naturligtvis sända iväg dem till någon internatskola så att du inte ställer
till något. Och gör detta innan du hunnit göra er alla olyckliga.
-
Du har naturligtvis rätt.
Om han kom att göra detta vet jag
inte.
För Gun kom nu
Claus oerhörda kapacitet och viljestyrka till full blomning. En uppgift var
allt annat överskuggande: :att rehabilitera Gun! Allt som i mänsklig makt kunde
göras för henne det gjordes också, av Claus själv och all anlitad expertis.
Man hade
kommit så långt med rehabiliteringen att Gun hade börjat kunna göra sig
förstådd. Då fick Claus hastigt en mycket svår huvudvärk som hans far, läkaren
diagnostiserade som hjärnhinneinflammation. Omedelbar transport skedde till
lasarettet där Claus dog två dagar senare. Av hjärntumör!
Det var ju
tämligen kort tid dessförinnan som jag besökte Gun i hennes rullstol och då
Claus under en promenad anförtrodde mig sitt begär efter de två minderåriga
flickorna. Måhända var det den naturligtvis redan då växande tumören som även
trasslat till hans driftsinriktning. Aldrig får jag veta om det var så men jag
vill gärna tro det.
När jag fick
veta att Claus var död hade begravningen redan varit. Jag reste ner där jag
träffade Arnold, Elsa och Laura samt Guns mor. Vi besökte Claus grav
tillsammans och sedan Gun som då förts över till ett vårdhem. Ingen Claus
järnvilja fanns längre för att hjälpa henne tillbaka till ett verkligt gott
liv. Det var med den yttersta beklämning jag såg min kära vän ligga där i sin
hjälplöshet. Olyckan Förlusten av Claus tycktes ha berövat henne mycket mer av
livsglädje än hennes eget svåra handikapp..
Under många år
har jag nu plågats av att ha svikit mina vänner, då främst Gun. Jag återvände
aldrig. Visst kan jag hänvisa till min som alltid ständigt dåliga ekonomi som
sällan tillät långa resor. Jag var mer eller mindre invalidiserad av mina rygg-
och benproblem och befann mig i psykisk kris i mitt äktenskap med Elisabeth.
Visst! Men det hjälper inte. Jag är bitter på mig själv för vad jag försummat.
Så mycket jag fick av alla dessa människor och så lite jag gav igen. Jag måtte
grundligt ha förträngt detta eftersom jag inte ens kan hitta tillbaka till
deras boplats eller till Claus grav eftersom jag inte minns i vilken församling
de bodde. Jag ha flera gånger ringt runt till förmodade församlingar och frågat
efter graven men hittills förgäves. Men jag fortsätter att leta.
Kanske var det
grammofonskivorna som kom att blockera mig. Något halvår efter Claus död skrev
Guns mamma och begärde tillbaka de skivor som jag ”lånat” av Claus. Jag hade ju
aldrig fått tillbaka ett öre av det för mig stora belopp jag gett Claus och för
vilka jag fått dessa skivor i pant. Deras värde täckte en mycket liten del av
beloppet. Självfallet borde jag ha skickat skivorna utan kommentarer men jag
drog på det så länge att det till slut blev för sent. Jag hade väl ett behov av
att förklara hur det hängde ihop och att jag inte stulit några skivor som
försiktigt antytts. Samtidigt ville jag ju inte lämna ut Claus. Visste ju inte
vem som kände till aborten. Så fick hon varken förklaring eller skivor och
kontakten bröts.
Det känns
bittert att ha burit sig så dumt åt.
Och jag vet
inte ens om min ”tvillingsjäl” lever eller är död. Ändå tror jag du förlåter
mig Gun, kära syster.
Senast ändrad 2001-07-10