Aleixandre

Tillbaka

Poesía

Vicente Aleixandre
Dikter med svenska översättningar.

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

ADOLESCENCIA
Vicente Aleixandre

Vinieras y te fueras dulcemente
de otro camino
a otro camino. Verte,
y ya otra vez no verte.
Pasar por un puente a otro puente.
- El pie breve,
la luz vencida alegre-,
Muchacho que sería yo mirando
aguas abajo la corriente,
y en el espejo tu pasaje
fluir, desvanecerse.

UNGDOM
Vicente Aleixandre

Du kom och gick med mjuka steg,
från en annan väg
till en annan väg. Att se dig
och nästa stund inte se dig.
Att gå över en bro till en annan bro.
- Kortfattad är foten,
glatt det besegrade ljuset -,
Den pojke jag då var betraktar
det strömmande vattnet nedför floden,
och i spegeln din biljett
som flyter bort, som försvinner.


Luis Soto, agosto de 1998