| Svenska/Swedish | Wollof | Engelska/English |
|---|---|---|
| Du är en vit man | Jow tubab nga | You are a white man |
| Du är vänlig | Jow danga bokh | You are kind |
| Du är svag | Sohorrenga | You are weak |
| Du är feg | Jow danga ragal | You are a coward |
| Du är modig | Jow danga nyemeh | You are brave |
| Du är ren | Jow danga set | You are clean |
| Du är kvinna | Jow jegaen nga | You are a female |
| Du är man | Jow gorr nga | You are a male |
| Du är en gammal man | Jow maget nga | You are an old man |
| Du är en lärare | Jow jangalehkat nga | You are a teacher |
| Du är en chaufför | Jow soforr nga | You are a driver |
| Du är en kock | Jow tourgakat nga | You are a cook |
| Du är mycket god | Kubanhga torop | You are very good |
| Mig själv; huvud | Bopah | Myself; head |
| Jag är mig själv | Mann mai suma bopa | I am myself |
| Du är Dig själv | Jow jai sa bopah | You are yourself |
| Idag är jag trött | Tei dama taji | Today I´m tired |
| Var är min mor? | Ana suma jai? | Where´s my mother? |
| Jag har inga pengar idag | Amuma halis tei | I have no money today |
| Vänta till imorgon | Haral elek | Wait until tomorrow |
| Vänta här på mig | Harma fi | Wait for me here |
| Jag älskar Dig | Damanalop | I love you |
| Jag tycker om Dig | Buganala | I like you |
| Vem berättar för Dig? | Kula ko wah? | Who tells you? |
| Kan Du tala Wollof? | Mungai laka Wollof? | Can you speak Wollof? |
| Ja, jag kan tala lite Wollof | Wau, munai laka Wollof tuti | Yes, I can speak a little Wollof |
| Kan Du tala engelska? | Mungai laka Angaleh? | Can you speak English? |
| Nej, jag kan inte tala engelska | Dedet, munu mai laka Angaleh | No, I can´t speak English |
| Kan Du laga mat? | Mungai torga? | Can you cook? |
| Kan Du skriva? | Mungai binda? | Can you write? |
| Ja, jag kan | Wau, muna | Yes, I can |
| Ja, jag kan allting | Wau, muna lep | Yes, I can everything |
| Nej, jag kan inte | Dedet, munu ma | No, I can´t |
| Känner Du Sarjo? | Kham nga Sarjo? | Do you know Sarjo? |
| Ja, jag känner Sarjo | Wau, kham na Sarjo | Yes, I know Sarjo |
| Nej, jag känner inte Sarjo | Dedet, kham na Sarjo | No, I don´t know Sarjo |
| Alla | Nyep | Everybody |
| Jag tycker mycket om det | Bugana ko torop | I like it very much |
| Jag tycker inte om det | Bugu-mako | I don´t like it |
| Jag skall ringa dig | Dena la phone | I will phone you |
| Jag hör det | Degana | I hear it |
| Jag förstår; Jag vet | Hamna | I understand; I know |
| Jag förstår inte; Jag vet inte | Ha mo ma | I don´t understand; I don´t know |
| Förstår Du? | Degan-nga? | Do you understand? |
| Jag är en svensk | Mann Swedish la | I´m a Swedish |
| Nej, tack | Dedet, jerejoff | No, thanks |
| Jag är sjuk | Dama fevarr | I´m sick |
| Jag är trött | Dema sonna | I´m tired |
| Jag är hungrig | Dema hif | I´m hungry |
| Jag är sömnig | Dema gomantu | I´m sleepy |
| Jag fryser | Dema le-eu | I´m feeling cold |
| Det är mycket | Defa bari torop | It is much |
| Det är inte mycket | Bari wut | It is not much |
| Regnet kommer | Tow bangenju | The rain is coming |
| Solen är mycket varm | Nadjui dafatanga | The sun is very warm |
| Skuggan är kall | Kerrgi dafaseda | The shadow is cold |
| Vi tycker mycket om dig | Buganenjla torop | We like you very much |
| Mycket | Torop | Much |
| Jag tycker inte om dig | Bugumala | I don´t like you |
| Frågor | Questions | |
| Var är han? | Ana mu? | Where is he? |
| Var är din fru? | Ana sa jabarr? | Where´s your wife? |
| Var är lampan? | Ana lampa bi? | Where´s the lamp? |
| Var är din bok? | Ana sa book bi? | Where´s your book? |
| Vart gick Du? | For demon? | Where did you go? |
| Varifrån kommer Du? | For jogae | Where do you come from? |
| Vad skall jag göra? | Lan lai def? | What shall I do? |
| Vad säger Du? | Loh wah? | What do you say? |
| Vad säger han? | Lan la wah? | What does he say? |
| Hur gör Du det? | Naka nga ko defe? | How do you do it? |
| Vad skall jag göra med det? | Lu ma koi def? Lu ma koi doyeh? | What shall I do with it? |